10 мая. 2 маленьких мальчика. Тимофей и Савелий:-) Началась новая жизнь!
Вот у меня всегда так: полгода тишина, а потом начинается суета-беготня-спешка-всевездеуспеть. Значится, в первом семестре этого года я через раз ходила на пары, занималась айкидо и йогой, вышивала себе за очередным фильмом, готовила ужины, планировала выходные и думала, ну когда же уже закончится этот вот непонятный застой. Закончился. С конца июля я начала работать, причем на полный рабочий день, причем с расстоянием от дома в 1,5 часа на электричке в одну сторону))) Думала-гадала, как же я буду все совмещать с учебой. Все прекрасно совместилось)) И даже с подготовкой к магистратуре, успешно уже завершенной) Даже с постоянным посещением врачей)) Даже с приездом маменьки через неделю)) И даже с постоянными мелкими проверками переводов знакомых и сдачей всяких документов на продление стипендии. Оказывается, все возможно, даже если и сложно))
Учимся плавать. Мне проще выдыхать в воду через нос, АО - через рот. А вот, может быть, кто-нибудь знает, как же всё-таки правильно?
Совершенно не получается у меня найти обший язык с моим "научным" руководителем. Ну, просто, вообще никак. Первый год, когда я поступать в аспирантуру не собиралась, меня это не парило совсем. Наоборот, я мысленно благодарила его за то, что он меня не трогает, а я посещаю только те пары, которые мне интересны, занимаюсь интересными МНЕ вещами и т.п. А тут я (в силу изменившихся обстоятельств) решаю всё-таки поступать, переборов в себе более-менее отвращение к японской науке и вообще к науке в целом, и сообщаю ему об изменении планов и, в частности, об изменении темы исследования. Он реагирует положительно, радутся моей теме и говорит, чтобы я приходила в июле с планом. И что же? Пишу ему письмо, мол, хочу к Вам прийти на консультацию, а он пишет, что он готов со мной советоваться на выездном семинаре, который будет проходить с 1 по 3 августа!!! Во-первых, мне нужна консультация сейчас, во-вторых, я не хочу ехать на этот отстой и ещё платить за него кучу денег. Я уверена, что я поговорю с ним 1 раз, в лучшем случае, а всё остальное время буду слушать доклады на темы, типа, загадки в русском языке, различия в произношении в русском и украинском языках, а также изображать из себя тренажер для тренировки русского языка. Думаю, всё же надо менять профессора. Хотя, говорят, что есть ещё хуже...
Завтра Riverdance!!! :-)
А у нас вот недавно тараканище усатый 8-сантиметровый выполз! Говорят, летает. От нас он просто быстро бегал и сидел в укрытии. Точнее, не "от нас", а от Тёмы, потому что я, как увидела какое-то черное пятно на стене, сразу же убежала в комнату и закрыла дверь, оставив мущщину одного на охоте. А еще, говорят, что душным влажным японским летом появляются гигантские сороконожки (по-японски, стоножки), которые очень хреново убиваются и жалят каким-то ядом. Где мои родные масенькие прусаки??!!
1. Мера длины - одна татаня, что равняется 165 см, то есть чуть меньше длины одного татами (176 см). В татанях измерялось окно, чтобы купить на него шторы.
2. Пересэтто - перезапустить. Пере- -приставка в русском языке, сэтто - заимствованное японское слово из английского set. Употребила, находясь в состоянии размышлений над тем, как мне переустановить параметры в электронном градуснике: "Погоди, я сейчас сделаю пересэтто!".
2. Пересэтто - перезапустить. Пере- -приставка в русском языке, сэтто - заимствованное японское слово из английского set. Употребила, находясь в состоянии размышлений над тем, как мне переустановить параметры в электронном градуснике: "Погоди, я сейчас сделаю пересэтто!".
Вот как-то всё переплетается причудливо:-)
Сижу себе сейчас думаю о том, что человеку, начинающему изучать японский язык, некоторые японские слова слышатся смешными. Всякие там субботы doyo:bi, креветки ebi и тому подобное. Меня за последний год смогло рассмешить только одно название станции. Ехали мы где-то уже с час в электричке вечером с путешествия, замучались порядком, и тут Тёма говорит, мол, а где мы, милая, едем-то, "что за станция такая? А ему и говорят" : это станция Ebina, милый:-))). Причем, на станциях токийских, как правило, 3 написания: одно - иероглифами, второе - азбукой хирагана и третье- латиницей. Наш вагон остановился как раз напротив латинского написания. А вот если бы остановился напротив иероглифического и я, о, чудо, смогла бы его прочесть (названия населенных пунктов, фамилий и тп читаются хреново, прямо скажем), то это еще вопрос, восприняла бы я это слово также или просто прочитала, подумала о значении кандзи и поехала дальше..
Недавно сидим смотрим японский фильм. Субтитров на английском нету. Я смотрю этот фильм второй раз. Даже, кстати, и не фильм вовсе, а сериал из 10 серий. Одного из главных героев зовут Сатонака. Если разобрать по иероглифам: 里 "сато" - деревня, селение и 中 "нака" - середина, в. Сижу себе перевожу спокойненько мужу, мол, г-н Сатонака тр пр тр пр... Тёма ржёт. Мне потребовалось минута, чтобы после его объяснения причины ржача сопоставить всё и провести параллели:-))) Понять потребовалась минута, а смеялась искренне полчаса. Переводить больше в этот вечер не смогла - на фразе "Господин СатАнака,...." меня разбирало.
Итак, продолжение темы. Дня 3 назад захожу в супермаркет и слышу интересную песенку: "Сатана, сатана, сатана ... ля ля ля ля ля ля ля(на месте "ля" много японских слов"). Подошла ближе к источнику звука, прислушалась повнимательнее.... Тьфу ты, про рыбу же поют! Рыба - "сакана" по-японски. И песенка о том, как полезна рыба для мозгов)) "Надо точно рыбы больше есть, однако, чтобы мозги нормально работали" - подумала я и пожалела, что Тёмы нет рядом. Он очень заразительно смеётся:-)))
Так вот, сижу сегодня я и думаю, надо бы пост написать про этих "сатан" всяких. Собираюсь включать комп, и тут раздается звонок в дверь. А там....кхе-кхе... Ну, мне, конечно, про них рассказывали уже, что, мол, ходят по квартирам и здесь и ведут беседы всякие, но не думала, что они ко мне-то придут. В России я их не встречала даже ни разу... Вообщем, Свидетели Иеговы пришли. Точнее, Свидетельница Иегова, одна она была. В шляпке и белых перчатках. По её взгляду я сразу поняла, кто она. А она, видать, почуяла, какие в этой квартире ведутся размышления и пришла просветить и на путь наставить "истинный". Сначала я подтвердила, что у меня действительно голубые глаза, потом, что я действительно не японка, а потом я ей стала врать (да простят меня Там все:-)) ), что я ни во что не верю и что никаких проблем у меня нет, а когда я поняла, что начинается лекция о том, почему же Бог всемогущий нам, заблудшим и страдающим, не помогает совсем, а начала врать, что у меня настолько большая температура, что я даже стоять тут с вам не могу... Напоследок., был вопрос, не надо ли мне помочь с покупками в магазине. Я было подумала о том, что у меня мусора 4 пакета стоит, и попросить его выкинуть, но застеснялась:-)))))
Сижу себе сейчас думаю о том, что человеку, начинающему изучать японский язык, некоторые японские слова слышатся смешными. Всякие там субботы doyo:bi, креветки ebi и тому подобное. Меня за последний год смогло рассмешить только одно название станции. Ехали мы где-то уже с час в электричке вечером с путешествия, замучались порядком, и тут Тёма говорит, мол, а где мы, милая, едем-то, "что за станция такая? А ему и говорят" : это станция Ebina, милый:-))). Причем, на станциях токийских, как правило, 3 написания: одно - иероглифами, второе - азбукой хирагана и третье- латиницей. Наш вагон остановился как раз напротив латинского написания. А вот если бы остановился напротив иероглифического и я, о, чудо, смогла бы его прочесть (названия населенных пунктов, фамилий и тп читаются хреново, прямо скажем), то это еще вопрос, восприняла бы я это слово также или просто прочитала, подумала о значении кандзи и поехала дальше..
Недавно сидим смотрим японский фильм. Субтитров на английском нету. Я смотрю этот фильм второй раз. Даже, кстати, и не фильм вовсе, а сериал из 10 серий. Одного из главных героев зовут Сатонака. Если разобрать по иероглифам: 里 "сато" - деревня, селение и 中 "нака" - середина, в. Сижу себе перевожу спокойненько мужу, мол, г-н Сатонака тр пр тр пр... Тёма ржёт. Мне потребовалось минута, чтобы после его объяснения причины ржача сопоставить всё и провести параллели:-))) Понять потребовалась минута, а смеялась искренне полчаса. Переводить больше в этот вечер не смогла - на фразе "Господин СатАнака,...." меня разбирало.
Итак, продолжение темы. Дня 3 назад захожу в супермаркет и слышу интересную песенку: "Сатана, сатана, сатана ... ля ля ля ля ля ля ля(на месте "ля" много японских слов"). Подошла ближе к источнику звука, прислушалась повнимательнее.... Тьфу ты, про рыбу же поют! Рыба - "сакана" по-японски. И песенка о том, как полезна рыба для мозгов)) "Надо точно рыбы больше есть, однако, чтобы мозги нормально работали" - подумала я и пожалела, что Тёмы нет рядом. Он очень заразительно смеётся:-)))
Так вот, сижу сегодня я и думаю, надо бы пост написать про этих "сатан" всяких. Собираюсь включать комп, и тут раздается звонок в дверь. А там....кхе-кхе... Ну, мне, конечно, про них рассказывали уже, что, мол, ходят по квартирам и здесь и ведут беседы всякие, но не думала, что они ко мне-то придут. В России я их не встречала даже ни разу... Вообщем, Свидетели Иеговы пришли. Точнее, Свидетельница Иегова, одна она была. В шляпке и белых перчатках. По её взгляду я сразу поняла, кто она. А она, видать, почуяла, какие в этой квартире ведутся размышления и пришла просветить и на путь наставить "истинный". Сначала я подтвердила, что у меня действительно голубые глаза, потом, что я действительно не японка, а потом я ей стала врать (да простят меня Там все:-)) ), что я ни во что не верю и что никаких проблем у меня нет, а когда я поняла, что начинается лекция о том, почему же Бог всемогущий нам, заблудшим и страдающим, не помогает совсем, а начала врать, что у меня настолько большая температура, что я даже стоять тут с вам не могу... Напоследок., был вопрос, не надо ли мне помочь с покупками в магазине. Я было подумала о том, что у меня мусора 4 пакета стоит, и попросить его выкинуть, но застеснялась:-)))))
Муж и женака - одна сатанака.
В нашей новой квартире есть кондиционер, огнетушитель и коробка для гэта.
ЗЫ. Остального ничего нет. Даже люстр. :-)))
ЗЫ. Остального ничего нет. Даже люстр. :-)))
Ездила сегодня к старому китайцу Чоу смотреть холодильники, стирмашинки, столы и прочие штуки. 22-го приеду на грузовичке забирать. Плюс к нужным мне вещам за деньги надарил мне кучу не критично нужных вещей:-) И кофе напоил:-) И про Россию говорил хорошие штуки:-)
ЗЫ. А 18 марта приезжает мушш. Пока на год, потом посмотрим. Даже и работа типа имеется, пока, правда, с испытательным сроком в 3 месяца.
ЗЫ. А 18 марта приезжает мушш. Пока на год, потом посмотрим. Даже и работа типа имеется, пока, правда, с испытательным сроком в 3 месяца.
無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我 無我
Съездила на гассюку (выездную тренировку) по айкидо. По плану было 6 дней, я поехала только на 4, потому как колено болит и в сэйдза сидеть под конец было просто невозможно...
Правильно сказал один из русских айкидоков, приезжавших на гассюку, что именно внутри таких мероприятий можно понять сущность японского общества, а именно: чёткое ранжирование, врожденная скромность и принижение своего Я, умение организовать мероприятие и т.д. Мне уже привычно, а русские товарищи удивлялись.
А вообще, хорошая штука - гассюку. Приводит в равновесие.
ЗЫ. Потом, в течение 3 дней, гуляла по Токио с русскими гостями - 3 мужиками 40, 39 и 36 лет. Все большие, лохматые и очень хорошие:-)
Правильно сказал один из русских айкидоков, приезжавших на гассюку, что именно внутри таких мероприятий можно понять сущность японского общества, а именно: чёткое ранжирование, врожденная скромность и принижение своего Я, умение организовать мероприятие и т.д. Мне уже привычно, а русские товарищи удивлялись.
А вообще, хорошая штука - гассюку. Приводит в равновесие.
ЗЫ. Потом, в течение 3 дней, гуляла по Токио с русскими гостями - 3 мужиками 40, 39 и 36 лет. Все большие,
Поняла, что в последнее время мне интересны только мамские ЖЖ-шки...:-)
Сегодня пошла в посольство России за переводом документов. Еще на подходе к посольству начала понимать, что происходит что-то странное. Машины с флагами японскими, матюгальники чего-то бормочут непонятное, народ носится. Чем ближе к зданию, тем, собственно, шумиха всё более разрастается. Тут наблюдаю машину, на которой большими буквами выведено: 法と正義を無視するロシアを弾劾せよ( перевод примерно следующий: Давайте пинать уже Россию, которая «презрит» (:-))) ) справедливость и закон»). Понимаю, что шумиха точно вокруг нашего посольства и начинаю уже волноваться по поводу того, как бы мне не обломиться с переводом, а нужен он мне очень-очень сильно. Тут вижу просто толпы ментов и вообще волнению моему нет предела=) Подхожу к главному входу (а консульский отдел находится чуть в стороне от него), а там ващенахужас. Встали в несколько рядов и орут истошными голосами, мол, Россия, давай уже скорее нам наши северные территории и точка. Мне пришлось же через них прямо топать, потому как не обойдешь вообще никак. Сделала лицо попроще и пробежала бегом, теперь уже опасаясь за свою целость-сохранность. Кто их знает, может возьмут меня в качестве предполагаемого эквивалента северным территориям. Вообщем, все прошло гладенько. Всё, что хотела – забрала и до метро добралась без приключений. А сейчас вот в новостях прочитала, что сегодня, оказывается, день северных территорий в Японии...
В Токио вчера весь день шел снег. Не наш снег. Японский. Такой, под который без зонта не выйдешь, а если и выйдешь, то вернешься за ним через пару минут, а если не вернешься, то вернешься позже, но уже весь мокрый. С утра сегодня этот снег с большим количеством воды замёрз. Пока доехала до станции, чуть не убилась на паре поворотов. Иногда куски снега попадали под колеса и отфутболивали с треском куда-то высоко. Хорошо, народ рядом в такие моменты не вышагивал.
200 с чем-то там человек получили какие-то там ушибы, 1 умер из-за того, что залез на крышу снег убирать и упал.
Смотрела сегодня передачу про это снегопадище или снегопадение, как лучше его обозвать не знаю. Установили добрые люди камеру на уровне ног на скольком повороте. Как только кто-нибудь падал, из засады выбегал ведущий с микрофоном и спрашивал все ли в порядке. Лучше бы табличку установили, что сколький участок дороги, будьте, мол, осторожны. Так как камера была установлена на уровне ног, я обратила внимание на то, ЧТО у них на ногах. Летние туфельки со стоптанными специально задниками (любят тут они так ходить, не знаю почему, удобство ли, мода ли), кроссовки, лаковые осенние туфли. Вообщем, теперь я понимаю, почему за день столько вот попадало. А потом они выясняли, а в чем же все таки причина. Обратились к профессору Хоккайдского университет(!), он долго рассуждал, а потом объяснил, что ходить вы правильно, други, не умеете (при этом, про то, что зимой обувь не летнюю надо носить он ни-ни). И показал как надо правильно. Чесс слово, если бы я увидела вот так вот вышагивающего человека посреди улицы, я бы подумала, что идёт он себе в свое спецучреждение для ментально "расстроенных" и нечего его, собссно, трогать, пускай, идёт:-)
200 с чем-то там человек получили какие-то там ушибы, 1 умер из-за того, что залез на крышу снег убирать и упал.
Смотрела сегодня передачу про это снегопадище или снегопадение, как лучше его обозвать не знаю. Установили добрые люди камеру на уровне ног на скольком повороте. Как только кто-нибудь падал, из засады выбегал ведущий с микрофоном и спрашивал все ли в порядке. Лучше бы табличку установили, что сколький участок дороги, будьте, мол, осторожны. Так как камера была установлена на уровне ног, я обратила внимание на то, ЧТО у них на ногах. Летние туфельки со стоптанными специально задниками (любят тут они так ходить, не знаю почему, удобство ли, мода ли), кроссовки, лаковые осенние туфли. Вообщем, теперь я понимаю, почему за день столько вот попадало. А потом они выясняли, а в чем же все таки причина. Обратились к профессору Хоккайдского университет(!), он долго рассуждал, а потом объяснил, что ходить вы правильно, други, не умеете (при этом, про то, что зимой обувь не летнюю надо носить он ни-ни). И показал как надо правильно. Чесс слово, если бы я увидела вот так вот вышагивающего человека посреди улицы, я бы подумала, что идёт он себе в свое спецучреждение для ментально "расстроенных" и нечего его, собссно, трогать, пускай, идёт:-)
Обратный квэст посложнее будет, ага.
Итак, всего-то ничего: сначала часик от общежития до станции Токио, там на скоростной поезд и 2 часа до аэропорта в г. Ниигата, потом 2 часа на самолётике до аэропорта в Хабаровске, после полчасика до вокзала в Хабаровске и 2 часика беготни с тяжеленной сумкой по вокзалу в надежде всё-таки получить свой билет уже оплаченный в интернете, ночь в комнате ожидания на вокзале, а затем уже 2,5 суток на поезде до Иркутска и Я ДОМА! Сижу в медленном-премедленном интернете, ем колбасу и жду мужа.
ЗЫ. Россия - "удивительная" страна. Культурный шок у меня начинается, когда я возвращаюсь в Россию, а не приезжаю в Японию. Пара дней на привыкание - и я в норме, однако:-)
ЗЫ. Россия - "удивительная" страна. Культурный шок у меня начинается, когда я возвращаюсь в Россию, а не приезжаю в Японию. Пара дней на привыкание - и я в норме, однако:-)
На каждом уроке каждый сэнсэй старается выдать как можно больше распечаток. Каждую неделю я разбираю папку на предмет пополнения помойки.
Но разговор не об этом. Сижу сегодня между девочкой из Питера и мальчиком из Минска. Оба достают из сумки одинаковые салатовые папки. Сергей:"О, у нас папки одинаковые!" Аня:"Ага, только у тебя побольше чуть-чуть."(у нее где-то на 10 файликов, у него - на 20).Аня продолжает: "У меня в этой папке 2 дня..." (с намёком, что,блин, всего 2 дня, а папка уже полная). Сергей:"А у меня в этой папке вся жизнь!":-)
Но разговор не об этом. Сижу сегодня между девочкой из Питера и мальчиком из Минска. Оба достают из сумки одинаковые салатовые папки. Сергей:"О, у нас папки одинаковые!" Аня:"Ага, только у тебя побольше чуть-чуть."(у нее где-то на 10 файликов, у него - на 20).Аня продолжает: "У меня в этой папке 2 дня..." (с намёком, что,блин, всего 2 дня, а папка уже полная). Сергей:"А у меня в этой папке вся жизнь!":-)
Как же воняют коробочки из-под натто в мусоре...
